找到相关内容313篇,用时43毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 慧能的“顿悟”学说

    始祖问题而言,就有跋陀罗、菩提达摩多罗、达摩多罗和菩提达摩四种说法。至于谁为弘忍嫡传,因弘忍未曾确定,后人便集中于神秀和慧能二人的争论上,“南能北秀”之说大体反映了此后禅宗的主要发展变化。   ...提倡“大胆怀疑”、“独立思考”,主张“离经叛道”。这些,对不断摆脱印度佛教的繁琐神学理论和宗教仪礼都具有重大意义。   慧能的“顿悟”学说,为禅宗确立了一条简明的思想路线,就是要求禅僧依靠自力,发挥...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07164550255.html
  • 略述北传四部《阿含经》

    《杂阿含》,五十卷,刘宋?跋陀罗(394-468)译,为北传四阿含之一。师为刘宋译经僧,中印度人,原属婆罗门种姓。幼学五明诸论,广研天文、书算、医方、方术等学。后读《杂阿毗昙心论》而崇信佛法,遂...:叙述四食:粗抟食、触食、意思食、识食可资益有情肉体及精神,令得住世。若于四食无贪、无喜,则无忧悲,亦无尘垢。  (3) 谛相应:叙述四圣谛诸法,并劝应急现观四圣谛,应勤学四圣谛,以离生死苦,...

    石颖智

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07205050839.html
  • 佛教在印度和中国传播的进程

    时期是佛经译介大发展的时期。该时期涌现出了大批优秀的佛典翻译家,他们有来自印度或西域的高僧,也有土生土长的中国僧人。其中著名的有东晋的法显、佛陀跋陀罗、十六国时期的道安、鸠摩罗什,南朝的真谛、...由于这种不平等的种姓制度,到公元前1000至5、6百年间,印度出现了反婆罗门教的思想和探讨新的宇宙人生的哲理。反婆罗门的势力在佛教产生时期已经有两种:一是六师外道;二是耆教。而佛教是反婆罗门教势力中...

    耀 智

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07205250844.html
  • 佛光教科书:《佛法僧三宝》(2)

    。译经师大都来自印度,精通梵文,兼解汉文,主要代表人物有鸠摩罗什□、佛陀耶舍□、竺佛念□、昙无谶□、跋陀罗□、真谛□、佛驮跋陀罗□、僧伽提婆□、法显□等人。译出的经典主要有大小乘经论、大小乘禅经、...信仰的启发,又因世居及长期往来敦煌译经,故被称为“敦煌菩萨”。   □如后秦鸠摩罗什主持的“逍遥园”译场,北凉昙无谶主持的“闲豫宫”译场,南朝的佛陀跋陀罗跋陀罗以及真谛,北朝的菩提流支等。   ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07300651970.html
  • 浅析六朝汉译佛典偈颂之文学特色(1)

    314b)。  48 见《大庄严论经》(《大正》4?257b~348b)。  49 见《佛所行赞》单行本,觉苑出版,民73。   页37  亦皆五言,各种句数皆有[50];及至刘宋求跋陀罗所译《楞伽...是宗教上为吸引信徒之需求所致,亦是大乘佛典中特有的艺术特色。大乘佛典中,有许多美丽的长篇偈颂,既重铺陈、堆叠,亦深富夸饰的表现手法。例如北周阇耶舍所译《大乘同性经》中,描述佛陀说法时,大地与江海皆...

    王晴慧

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07331952382.html
  • 浅析六朝汉译佛典偈颂之文学特色(2)

    不得此事,  --------------------------------------------------------------------------------  89 见刘宋跋陀罗所...塔寺。  菩萨由是故,演放其光明,照曜无央数,亿千诸佛土。  众人得蒙晖,希致于大安,则便发志,无上之佛道。[87]  此偈颂纯以白话铺陈出菩萨利益众生的四事,用语浅显白描,然对菩萨的崇敬与赞叹的...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07331952383.html
  • 探讨北海为中国禅宗文化发祥地

    印度,大多选择早在西汉时期开辟的广东合浦、徐闻为始发港的南海航线,船只沿着越南沿岸行驶,风浪小,补给方便,安全保障。印度和斯里兰卡的高僧跋陀罗、佛驮跋陀罗,提三藏、僧加跋罗、阿日迦、磐刺若等人...,我国的僧侣到印度天竺拜佛经,要越过八百里的大戈壁沙漠,翻过迦毕试口(阿富汗境内),度大雪山进入印度,经过一条茫茫沙海、驼铃叮铛的陆上丝绸之路。这是一条漫长、艰苦、充满危险且成年累月的历程。  有...

    黄建中

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07520953819.html
  • 常用佛教名词英译

    Dipankara 然灯佛 ||| 燃灯 Gunabhadra 跋陀罗 Gupta 笈多 Indra 摩醯首罗 ||| 释提桓因 Jeta 祇陀太子 Jnanayasas 阇耶舍 ...撒拉,Saranath)開示四聖諦而開始轉法輪。苦諦、集諦、滅諦及道諦是佛教小乘的基礎思惟。 轉心四思惟 Four Thoughts That Turn The Mind (藏文lo dok ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07575854124.html
  • 中印禅宗史讲义(2)

    也曾略加修改。 《长阿含经》于姚秦弘始十五年(413)由佛陀耶舍与竺佛念译成,共二十二卷,现存。 《杂阿含经》,在刘宋元嘉中(435~453),由跋陀罗译成,共五十卷。这一译本后来传写时似乎未得好好的整理,因而现存的本子卷次不顺,并佚去两卷,误以求跋陀罗所译《无忧王经》编入。(以上参照《出三藏记集》卷二、卷九)   别译本:除去这些整部的译本而外,现存各种《阿含》的部分翻译,还有三国...

    道坚法师

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08015854353.html
  • 鸠摩罗什与武威鸠摩罗什寺

    安、支遁、僧迦提婆、慧远、法显法师、昙无谶、跋陀罗、镄驮跋陀罗等,但对佛学影响最大的,毫无疑问是从龟兹国来东土应化佛法的先祖鸠摩罗什法师!  鸠摩罗什法师东行应化佛法是佛教历史中具有划时代意义的...深刻的内涵完全没有翻译出来。于是他下决心要正本清源,西行去真经,哪怕毁身丧命,民要取来原本。公元260年,朱士行率领众徒,由雍州启程,穿过漫长的河西走廊,经武威进入沙漠,靠着一双脚摸索着条艰辛、...

    理智法师

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08055354565.html